Оно
поясняет и раскрывает содержание членов главной части, выраженных именем
существительным или субстантивированной частью речи. В отличие от причастных
оборотов, определительное придаточное предложение имеет отдельно выраженное подлежащее и сказуемое, иными
словами, оно преимущественно выражается в форме двусоставного предложения. Что
касается особой интонации, то наличие ее является необязательным.
Эти
и сходные предложения квалифицируются так не только Г. Г. Саитбатталовым. Однако
на деле они представляют сложноподчиненные предложения с придаточным;
пояснительным, близко стоящие к соответствующим типам сложносочиненных
предложений.
Определительные
придаточные предложения бывают препозитивными и постпозитивными, из которых первые
являются более древними и более распространенными. Препозитивные делятся на
синтетические и аналитические типы, которые в зависимости от контекста и
коммуникативного задания могут употребляться и в середине главного предложения.
Сказуемое препозитивного определительного придаточного предложения обычно
выражается причастием или глаголом изъявительного наклонения: Һин
эшләйәсәк колхоздың баҫыуҙары бик матур
ерҙә, Ағиҙел туғайында, урынлашҡан (БҠ)
'Колхозные поля, где ты будешь работать, находятся по берегам Белой'; Хәҙер
бөтә кеше уҡый, яҙа белергә тейеш тигән
приказ бар (Д. Юлтый) 'Есть приказ, по которому теперь все должны уметь
читать и писать'.
Постпозитивные
определительные придаточные предложения, сформировались сравнительно позже
препозитивных и являются результатом развития башкирского литературного языка.
Их особенность заключается в том, что они выражают основную мысль,
содержащуюся в сложноподчиненной
синтаксической конструкции, и раскрывают содержание относительных слов ошондай,
шундай, которые преимущественно выполняют, роль определения главного
предложения: Бында Сәғидуллин шундай картинаға тап булды:
Совет йортонда күп кенә халыҡ йыйылған (А. Карнай)
'Здесь Сагидуллин увидел такую картину: в доме Совета собралось много народу'; Йыш
ҡына Карпатта шундай хәлдәр ҙә булғылай:
ҡапыл күтәрелгән ел томанды бик тиҙ таратып
ебәрә (Ә. Чаныш) 'На Карпатах часто так случается:
внезапно поднявшийся ветер быстро разносит туман'.
Функцию
сказуемого придаточного определительного предложения выполняет также глагол
условного наклонения, при этом перед существительным-подлежащим употребляются
относительные слова ни саҡлы 'сколько, поскольку', которым в
главном предложении соответствует шул саҡлы 'столько, постольку': Ҡояш эсендә ни
саҡлы йылылыҡ булһа, ата-әсә күңелендә лә
шул саҡлы изгелек (БҠ) 'Сколько тепла в солнце,
столько же добра у матери и отца'.
Иногда
в придаточном предложении употребляется слово нисек 'сколько', а в главном – относительное
слово шуныңса соответственно 'столько' в роли определения: Нисә ҡурайсы менән йырсы
булһа, бер-береһенә оҡшамаған шуныңса көй
барлыҡҡа килә (Й. Солтанов) 'Сколько
существует непохожих друг на друга кураистов и певцов, столько различных песен
рождается на свет'.
Переход на ОГЛАВЛЕНИЕ (СИНТАКСИС)